Παρασκευή 2 Μαρτίου 2012

Το σημερινό ανάγνωσμα εξηγεί τη σημερινή κρίση!! (ΗΣΑΪΑΣ κεφ γ΄)


Ἰδοὺ δὴ ὁ δεσπότης Κύριος σαβαὼθ ἀφελεῖ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας καὶ ἀπὸ Ἱερουσαλὴμ ἰσχύοντα καὶ ἰσχύουσαν, ἰσχὺν ἄρτου καὶ ἰσχὺν ὕδατος,
Ιδού, λοιπόν, ο δεσπότης, ο Κύριος των δυνάμεων θα επιτρέψει να λείψει από την χώρα της Ιουδαίας και από την πόλη της Ιερουσαλήμ κάθε δύναμις ανδρός και γυναικός, δύναμις και στήριγμα άρτου και ύδατος και όλων των απαραιτήτων βιοτικών αγαθών.
γίγαντα καὶ ἰσχύοντα καὶ ἄνθρωπον πολεμιστὴν καὶ δικαστὴν καὶ προφήτην καὶ στοχαστὴν καὶ πρεσβύτερον
Θα αφαιρέσει κάθε γίγαντα και γενικώς κάθε ισχυρό  άνδρα, άνδρα εμπειροπόλεμο  και δικαστή και προφήτη και συνετό και έμπειρο πρεσβύτη.
καὶ πεντηκόνταρχον καὶ θαυμαστὸν σύμβουλον καὶ σοφὸν ἀρχιτέκτονα καὶ συνετὸν ἀκροατήν·
Θα  αφαιρέσει  κάθε στρατιωτικό αρχηγό μέχρι και πεντηκόνταρχο, κάθε αξιόλογο σύμβουλο και σοφό αρχιτέκτονα και άνθρωπο, ο οποίος μετά συνέσεως θα ακούει την αλήθεια.
καὶ ἐπιστήσω νεανίσκους ἄρχοντας αὐτῶν, καὶ ἐμπαῖκται κυριεύσουσιν αὐτῶν.
Αντί δε αυτών θα επιτρέψει να καταλάβουν την αρχή και να τεθούν επικεφαλής σας νεαροί άνδρες χωρίς πείρα· απατεώνες δε θα αναδειχθούν κύριοι και δυνάσται του λαού.
καὶ συμπεσεῖται ὁ λαός, ἄνθρωπος πρὸς ἄνθρωπον καὶ ἄνθρωπος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ· πρσκόψει τὸ παιδίον πρὸς τὸν πρεσβύτην, ὁ ἄτιμος πρὸς τὸν ἔντιμον.
Τότε θα λείψει ο αμοιβαίος σεβασμός· ο λαός θα περιέλθει εις κατάσταση συγχύσεως και αναρχίας. Ο ένας άνθρωπος θα επιπέσει εναντίον του άλλου και κάθε άνθρωπος εναντίον του πλησίον του. Με αυθάδεια θα συγκρουσθεί το παιδίον προς τον γέροντα, και ο ανέντιμος προς τον έντιμο και ευυπόληπτο.
ὅτι ἐπιλήψεται ἄνθρωπος τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ ἢ τοῦ οἰκείου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ λέγων· ἱμάτιον ἔχεις, ἀρχηγὸς ἡμῶν γενοῦ, καὶ τὸ βρῶμα τὸ ἐμὸν ὑπὸ σὲ ἔστω.
Εξ αιτίας της αναρχίας αυτής και δια την έλλειψη συνετών αρχηγών και βιοτικών αγαθών, θα κρατεί από το ένδυμα κάθε άνθρωπος τον πρώτον τυχόντα ομοεθνή του η τον συγγενή του πατρός του, και θα λέγει· εσύ έχεις ένδυμα, δεν είσαι γυμνός όπως ημείς. Γίνε λοιπόν αρχηγός μας και η διατροφή μας ας είναι εις τα χέρια σου.
καὶ ἀποκριθεὶς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐρεῖ· οὐκ ἔσομαί σου ἀρχηγός· οὐ γὰρ ἔστιν ἐν τῷ οἴκῳ μου ἄρτος, οὐδὲ ἱμάτιον· οὐκ ἔσομαι ἀρχηγὸς τοῦ λαοῦ τούτου.
Εκείνος κατά την φοβερά αυτήν ημέρα θα απαντήσει και θα πει· δεν θα γίνω αρχηγός σας, διότι ούτε εις την δικήν μου οικία δεν υπάρχει άρτος ούτε άλλο ιμάτιο. Δεν θέλω και δεν μπορώ να γίνω αρχηγός του λαού αυτού.
ὅτι αἰνεῖται Ἱερουσαλήμ, καὶ ἡ Ἰουδαία συμπέπτωκε, καὶ αἱ γλῶσσαι αὐτῶν μετὰ ἀνομίας, τὰ πρὸς Κύριον ἀπειθοῦντες· διότι νῦν ἐταπεινώθη ἡ δόξα αὐτῶν,
Αυτά ασφαλώς θα γίνουν, διότι η Ιερουσαλήμ θα έχει εγκαταλειφθεί από τον Κύριο και θα έχει περιπέσει εις καταστροφή, διότι οι γλώσσες των κατοίκων της χώρας αυτής ελάλουν παράνομα και οι άνθρωποι αποδεικνύονταν απειθείς προς τον Θεό. Και τώρα ήλθε ο καιρός να ταπεινωθεί το ψευδές μεγαλείο αυτών.
καὶ ἡ αἰσχύνη τοῦ προσώπου αὐτῶν ἀντέστη αὐτοῖς· τὴν δὲ ἁμαρτίαν αὐτῶν ὡς Σοδόμων ἀνήγγειλαν καὶ ἐνεφάνισαν. οὐαὶ τῇ ψυχῇ αὐτῶν, διότι βεβούλευνται βουλὴν πονηρὰν καθ᾿ ἑαυτῶν
Η αναισχυντία του προσώπου των εγείρεται μάρτυς κατηγορίας εναντίον αυτών. Διεκήρυξαν και παρουσίασαν αναισχύντως την αμαρτία αυτών, όπως άλλοτε οι κάτοικοι των Σοδόμων. Αλλοίμονο εις αυτούς, διότι έχουν σκεφθεί και λάβει αποφάσεις πονηρές και κακές, οι οποίες σε τελευταία ανάλυση θα ξεσπάσουν εναντίον των.
εἰπόντες· δήσωμεν τὸν δίκαιον, ὅτι δύσχρηστος ἡμῖν ἐστι· τοίνυν τὰ γεννήματα τῶν ἔργων αὐτῶν φάγονται.
Αυτοί είπαν· ας δέσομε και ας απομονώσομε έκλειστο τον ενάρετο, διότι μας είναι δυσμεταχείριστος και εμπόδιο στον δρόμο μας. Γι' αυτές τας παρανομίας των θα γευθούν τα επίχειρα των κακών έργων των.
οὐαὶ τῷ ἀνόμῳ· πονηρὰ κατὰ τὰ ἔργα τῶν χειρῶν αὐτοῦ συμβήσεται αὐτῷ.
Αλλοίμονο στον άνθρωπο της παρανομίας! Ολέθρια πράγματα θα του συμβούν, ανάλογα προς τα πονηρά έργα των χειρών του.
λαός μου, οἱ πράκτορες ὑμῶν καλαμῶνται ὑμᾶς, καὶ οἱ ἀπαιτοῦντες κυριεύουσιν ὑμῶν· λαός μου, οἱ μακαρίζοντες ὑμᾶς πλανῶσιν ὑμᾶς καὶ τὸν τρίβον τῶν ποδῶν ὑμῶν ταράσσουσιν.
Λαέ μου, οι άρχοντές σου ως σκληροί και πιεστικοί εισπράκτορες σας καταληστεύουν, και αυτοί απαιτούν από σας εισφοράς και δώρα. Έχουν καταντήσει κυρίαρχοι και δυνάστες σας. Λαέ μου, εκείνοι οι οποίοι κολακευτικώς και διά ιδιοτελείς λόγους σας μακαρίζουν και σας καλοτυχίζουν, σας παραπλανούν. Αναταράσσουν δε και δημιουργούν σύγχυση στον δρόμο της ζωής και συμπεριφοράς σας.
ἀλλὰ νῦν καταστήσεται εἰς κρίσιν Κύριος καὶ στήσει εἰς κρίσιν τὸν λαὸν αὐτοῦ·
Αλλά ιδού, ότι τώρα ο Κύριος θα καθίσει επί του θρόνου, δια να κρίνει. Θα στήσει εις κρίσιν και δίκη τον λαό του.
αὐτὸς Κύριος εἰς κρίσιν ἥξει μετὰ τῶν πρεσβυτέρων τοῦ λαοῦ καὶ μετὰ τῶν ἀρχόντων αὐτοῦ. ὑμεῖς δὲ τί ἐνεπυρίσατε τὸν ἀμπελῶνά μου καὶ ἡ ἁρπαγὴ τοῦ πτωχοῦ ἐν τοῖς οἴκοις ὑμῶν;
Αυτός ο Κύριος θα έλθει, δια να δικάσει τους πρεσβυτέρους και τους άρχοντας του λαού του. Και εν τη δικαία οργή του θα πει προς αυτούς· γιατί σεις παραδώσατε τον αμπελώνα μου, τον λαό μου, στο πυρ της καταστροφής και αρπαγής; Γιατί η αρπαγείσα περιουσία των πτωχών ευρίσκεται υπό την κατοχή σας εις τα σπίτια σας;
τί ὑμεῖς ἀδικεῖτε τὸν λαόν μου καὶ τὸ πρόσωπον τῶν πτωχῶν καταισχύνετε;
Γιατί σεις αδικείτε τον λαό μου; Με τας συκοφαντίας δε και διαβολές σας καταξευτελίζετε και ντροπιάζετε το πρόσωπο των πτωχών;
Τάδε λέγει Κύριος· ἀνθ᾿ ὧν ὑψώθησαν αἱ θυγατέρες Σιών καὶ ἐπορεύθησαν ὑψηλῷ τραχήλῳ καὶ ἐν νεύμασιν ὀφθαλμῶν καὶ τῇ πορείᾳ τῶν ποδῶν ἅμα σύρουσαι τοὺς χιτῶνας καὶ τοῖς ποσὶν ἅμα παίζουσαι,
Αυτά λέγει ο Κύριος· Επειδή υπερηφανεύθηκαν και αλαζονεύθηκαν αι γυναίκες της Ιερουσαλήμ και βάδισαν με τον τράχηλο των υψηλά, έρριπταν δε αναίσχυντα προκλητικά νεύματα των οφθαλμών των γύρω των, έσερναν τα φορέματά των κατά το βάδισμά των και έπαιζαν συγχρόνως χορευτικώς με τα πόδια των,
καὶ ταπεινώσει ὁ Θεὸς ἀρχούσας θυγατέρας Σιών, καὶ Κύριος ἀποκαλύψει τὸ σχῆμα αὐτῶν
δια τούτο θα ταπεινώσει και θα εξευτελίσει ο Κύριος τας αριστοκράτιδας αυτάς γυναίκας της Ιερουσαλήμ και θα αποκαλύψει γυμνή την απόκρυφη ασχήμια αυτών.
ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ ἀφελεῖ Κύριος τὴν δόξαν τοῦ ἱματισμοῦ αὐτῶν καὶ τοὺς κόσμους αὐτῶν καὶ τὰ ἐμπλόκια καὶ τοὺς κοσύμβους καὶ τοὺς μηνίσκους
Κατά την ημέρα εκείνην της κρίσεως, θα αφαιρέσει ο Κύριος την μεγαλοπρέπεια του πλουσίου ιματισμού των, την περίτεχνη δια την πλοκή της με κοσμήματα κόμη των, τους κροσσούς των ενδυμάτων των και τα κοσμήματα της κεφαλής των,
καὶ τὸ κάθεμα καὶ τὸν κόσμον τοῦ προσώπου αὐτῶν
τα περιδέραια, τα οποία από του τραχήλου των κατέρχονται στο στήθος των, και όλες τας αρωματικές και καλλυντικές βαφές του προσώπου των.
καὶ τὴν σύνθεσιν τοῦ κόσμου τῆς δόξης καὶ τοὺς χλιδῶνας, καὶ τὰ ψέλια καὶ τὸ ἐμπλόκιον καὶ τὰ περιδέξια καὶ τοὺς δακτυλίους καὶ τὰ ἐνώτια
Και την συλλογή των πολυτελών ενδυμάτων και τα κοσμήματα των τραχήλων και τα βραχιόλια και κάθε άλλο κόσμημα και τα κοσμήματα, τα οποία εμπλέκονται εις την κόμη, τα κοσμήματα του δεξιού βραχίονος, τα δακτυλίδια και τα σκουλαρίκια,
καὶ τὰ περιπόρφυρα καὶ τὰ μεσοπόρφυρα
ενδύματα, τα οποία θα έχουν πορφυρά γιρλάντα, και τα άλλα, τα οποία θα έχουν συνυφανθεί με πορφύρα.
καὶ τὰ ἐπιβλήματα τὰ κατὰ τὴν οἰκίαν καὶ τὰ διαφανῆ Λακωνικὰ
Θα αφαιρέσει από αυτές ο Κύριος τα ενδύματά, που φορούν στο σπίτι των, όπως επίσης και τα εκ Λακωνίας διαφανή πολυτελή υφάσματα.
καὶ τὰ βύσσινα καὶ τὰ ὑακίνθινα καὶ τὰ κόκκινα καὶ τὴν βύσσον, σὺν χρυσῷ καὶ ὑακίνθῳ συγκαθυφασμένα καὶ θέριστρα κατάκλιτα.
Και τα άλλα πολυτελή ενδύματα τα εκ βύσσου και υακίνθου, τα κατακόκκινα, τας λεπτές από πολυτελή λινό ενδυμασίες, που έχουν συνυφανθεί με χρυσόν και με πολυτίμους, λίθους υακίνθου, τα θερινά πολυτελή πέπλα, που περιβάλλουν την κεφαλήν και την προφυλάσσουν από τας ηλιακές ακτίνες.
καὶ ἔσται ἀντὶ ὀσμῆς ἡδείας κονιορτός, καὶ ἀντὶ ζώνης σχοινίῳ ζώσῃ καὶ ἀντὶ τοῦ κόσμου τῆς κεφαλῆς τοῦ χρυσίου φαλάκρωμα ἕξεις διὰ τὰ ἔργα σου καὶ ἀντὶ τοῦ χιτῶνος τοῦ μεσοπορφύρου περιζώσῃ σάκκον.
Και τότε αντί της άλλοτε ευχάριστης ευωδίας των αρωμάτων, θα έχεις κονιορτό επάνω σου. Αντί της πολυτελούς ζώνης θα ζωσθείς με σχοινί, αντί των χρυσών στολισμάτων της κεφαλής σου θα απόκτησης φαλάκρα εξ αιτίας των πονηρών έργων σου. Αντί του πολυτελούς χιτώνος του υφασμένου με πορφύρα θα ζωσθείς χονδρό τρίχινο σάκο.
καὶ ὁ υἱός σου ὁ κάλλιστος, ὃν ἀγαπᾷς, μαχαίρᾳ πεσεῖται, καὶ οἱ ἰσχύοντες ὑμῶν μαχαίρᾳ πεσοῦνται. Καὶ ταπεινωθήσονται
Τα δε καλύτερά σου παιδιά, ω Σιών, τα οποία ιδιαιτέρως αγαπάς, θα πέσουν εν στόματι μαχαίρας. Όλοι οι δυνατοί άνδρες σου θα σφαγούν δια μαχαίρας. Οι πάντες και τα πάντα θα ταπεινωθούν.
καὶ πενθήσουσιν αἱ θῆκαι τοῦ κόσμου ὑμῶν, καὶ καταλειφθήσῃ μόνη καὶ εἰς τὴν γῆν ἐδαφισθήσῃ.
Αδειανές πλέον οι θήκες των ποικίλων κοσμημάτων θα παρέχουν θέαμα θλιβερό και πένθιμο. Θα εγκαταλειφθείς μόνη, έρημος και κατερειπωμένη, με κρημνισμένα τα σπίτια σου εις την γη. 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου